Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه روزنامه ها - اخبار / موضوعات جدید

عنوان
çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat...
متن
apus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

çatıda elektirik üret,fazlasını devlete sat
Türkiye'de bugüne kadar sadece su ısıtmak için kullanılan güneş enerjisiyle artık elektirik üretmek de mümkün olacak.ihtiyacın fazlasını da devlet alacak.
normal bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için 10 metrekarelik güneş paneli yeterli oluyor.
Bir evin elektirik ihtiyacını karşılamak için tesise 13-14 euro harcanıyor.
yurtdışında bazı ülkelerde elektirik üretmek için güneş paneli tarlaları kuruluyor.
ملاحظاتی درباره ترجمه
basit bir çeviri olsun..karmaşık cümle kurulmazsa sevinirim.

عنوان
Produce electricity on your roof and sell the excess to the government!
ترجمه
انگلیسی

Lethee ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Produce electricity on your roof and sell the excess to the government!
It will be possible to produce electricity with solar energy which is also used for heating water. Moreover, the government will buy the excess energy. Ten square meters of solar panels are enough for the electricity needs of one house.
13-14 euros is the amount paid to the utility authority to provide the electricity needs of one house.
People are setting up fields of solar panelss for producing electric energy in some foreign countries.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 6 مارس 2007 16:38