Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Bulgara - baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBulgara

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi...
Teksto
Submetigx per Miss_Sweet
Font-lingvo: Turka

baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi kandimize biz cook sevarken cok yazik ettik bu kadersiz askimiza biz aah ne farkeder yanimda yoksan sevdan benimle aklim kopamandi gidar basimdan bedeli yalnizlik olsada kalbim seninle

kalbim seninle kalbim seninle baktiim har yildizda atiim her adimda kalbim seninle kalbim seninle aksam ustu kunsalda kalbim seninle




Titolo
любов моя...
Traduko
Bulgara

Tradukita per Kadriye
Cel-lingvo: Bulgara

погледни любов моя, виж какво си сторихме отново един на друг, потъпкахме голямата си любов, оох, какво значение има че си далеч от мен любовта ти е с мен, ти си в мислите ми, дори цената да е самота сърцето ми е с теб.
сърцето ми е с теб, сърцето ми е с теб във всеки поглед към звездите, с всяка крачка сърцето ми е с теб, привечер на морския бряг сърцето ми е с теб
Laste validigita aŭ redaktita de tempest - 13 Aprilo 2007 23:38