Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-بلغاري - baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبلغاري

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi...
نص
إقترحت من طرف Miss_Sweet
لغة مصدر: تركي

baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi kandimize biz cook sevarken cok yazik ettik bu kadersiz askimiza biz aah ne farkeder yanimda yoksan sevdan benimle aklim kopamandi gidar basimdan bedeli yalnizlik olsada kalbim seninle

kalbim seninle kalbim seninle baktiim har yildizda atiim her adimda kalbim seninle kalbim seninle aksam ustu kunsalda kalbim seninle




عنوان
любов моя...
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف Kadriye
لغة الهدف: بلغاري

погледни любов моя, виж какво си сторихме отново един на друг, потъпкахме голямата си любов, оох, какво значение има че си далеч от мен любовта ти е с мен, ти си в мислите ми, дори цената да е самота сърцето ми е с теб.
сърцето ми е с теб, сърцето ми е с теб във всеки поглед към звездите, с всяка крачка сърцето ми е с теб, привечер на морския бряг сърцето ми е с теб
آخر تصديق أو تحرير من طرف tempest - 13 أفريل 2007 23:38