Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bugarski - baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBugarski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi...
Tekst
Poslao Miss_Sweet
Izvorni jezik: Turski

baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi kandimize biz cook sevarken cok yazik ettik bu kadersiz askimiza biz aah ne farkeder yanimda yoksan sevdan benimle aklim kopamandi gidar basimdan bedeli yalnizlik olsada kalbim seninle

kalbim seninle kalbim seninle baktiim har yildizda atiim her adimda kalbim seninle kalbim seninle aksam ustu kunsalda kalbim seninle




Naslov
любов моя...
Prevođenje
Bugarski

Preveo Kadriye
Ciljni jezik: Bugarski

погледни любов моя, виж какво си сторихме отново един на друг, потъпкахме голямата си любов, оох, какво значение има че си далеч от мен любовта ти е с мен, ти си в мислите ми, дори цената да е самота сърцето ми е с теб.
сърцето ми е с теб, сърцето ми е с теб във всеки поглед към звездите, с всяка крачка сърцето ми е с теб, привечер на морския бряг сърцето ми е с теб
Posljednji potvrdio i uredio tempest - 13 travanj 2007 23:38