Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi...
Teksti
Lähettäjä Miss_Sweet
Alkuperäinen kieli: Turkki

baak sevgilim bak nelar ettik yine kandi kandimize biz cook sevarken cok yazik ettik bu kadersiz askimiza biz aah ne farkeder yanimda yoksan sevdan benimle aklim kopamandi gidar basimdan bedeli yalnizlik olsada kalbim seninle

kalbim seninle kalbim seninle baktiim har yildizda atiim her adimda kalbim seninle kalbim seninle aksam ustu kunsalda kalbim seninle




Otsikko
любов моя...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Kadriye
Kohdekieli: Bulgaria

погледни любов моя, виж какво си сторихме отново един на друг, потъпкахме голямата си любов, оох, какво значение има че си далеч от мен любовта ти е с мен, ти си в мислите ми, дори цената да е самота сърцето ми е с теб.
сърцето ми е с теб, сърцето ми е с теб във всеки поглед към звездите, с всяка крачка сърцето ми е с теб, привечер на морския бряг сърцето ми е с теб
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 13 Huhtikuu 2007 23:38