Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hebrea - Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHebrea

Kategorio Libera skribado - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...
Teksto
Submetigx per sharingan
Font-lingvo: Brazil-portugala

Fernando Fernandes Prazer!

Para sempre te amarei ó sol que arde toda manhã nas minhocas de metal nas quais viajo muito para dar o meu suor em troca de vida!

essa é minha vida , sejam todos bem vindos!

porque todo sabonete colorido faz espuma branca!

tchau até um dia!

Titolo
פרננדו פרננדס פראזר!
Traduko
Hebrea

Tradukita per philosp
Cel-lingvo: Hebrea

פרננדו פרננדס פראזר!

לנצח אוהבך, שמש בוערת כל בוקר בשלשולי המתכת בהן אני מרבה לנסוע כדי לתת את זיעתי בתמורה לחיים!

אלו הם חיי, ברוכים הבאים!

כי לכל סבון צבעוני יש קצף לבן!

להתראות ביום מן הימים!
Laste validigita aŭ redaktita de ittaihen - 26 Junio 2007 19:19