Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Hebreeuws - Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesHebreeuws

Categorie Vrij schrijven - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...
Tekst
Opgestuurd door sharingan
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Fernando Fernandes Prazer!

Para sempre te amarei ó sol que arde toda manhã nas minhocas de metal nas quais viajo muito para dar o meu suor em troca de vida!

essa é minha vida , sejam todos bem vindos!

porque todo sabonete colorido faz espuma branca!

tchau até um dia!

Titel
פרננדו פרננדס פראזר!
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door philosp
Doel-taal: Hebreeuws

פרננדו פרננדס פראזר!

לנצח אוהבך, שמש בוערת כל בוקר בשלשולי המתכת בהן אני מרבה לנסוע כדי לתת את זיעתי בתמורה לחיים!

אלו הם חיי, ברוכים הבאים!

כי לכל סבון צבעוני יש קצף לבן!

להתראות ביום מן הימים!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ittaihen - 26 juni 2007 19:19