Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-希伯来语 - Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语希伯来语

讨论区 灌水 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...
正文
提交 sharingan
源语言: 巴西葡萄牙语

Fernando Fernandes Prazer!

Para sempre te amarei ó sol que arde toda manhã nas minhocas de metal nas quais viajo muito para dar o meu suor em troca de vida!

essa é minha vida , sejam todos bem vindos!

porque todo sabonete colorido faz espuma branca!

tchau até um dia!

标题
פרננדו פרננדס פראזר!
翻译
希伯来语

翻译 philosp
目的语言: 希伯来语

פרננדו פרננדס פראזר!

לנצח אוהבך, שמש בוערת כל בוקר בשלשולי המתכת בהן אני מרבה לנסוע כדי לתת את זיעתי בתמורה לחיים!

אלו הם חיי, ברוכים הבאים!

כי לכל סבון צבעוני יש קצף לבן!

להתראות ביום מן הימים!
ittaihen认可或编辑 - 2007年 六月 26日 19:19