Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εβραϊκά - Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία
τίτλος
Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sharingan
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Fernando Fernandes Prazer!
Para sempre te amarei ó sol que arde toda manhã nas minhocas de metal nas quais viajo muito para dar o meu suor em troca de vida!
essa é minha vida , sejam todos bem vindos!
porque todo sabonete colorido faz espuma branca!
tchau até um dia!
τίτλος
×¤×¨× × ×“×• ×¤×¨× × ×“×¡ פר×זר!
Μετάφραση
Εβραϊκά
Μεταφράστηκε από
philosp
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
×¤×¨× × ×“×• ×¤×¨× × ×“×¡ פר×זר!
×œ× ×¦×— ×והבך, שמש בוערת כל בוקר בשלשולי המתכת בהן ×× ×™ מרבה ×œ× ×¡×•×¢ כדי לתת ×ת זיעתי בתמורה לחיי×!
×לו ×”× ×—×™×™, ×‘×¨×•×›×™× ×”×‘××™×!
×›×™ לכל סבון ×¦×‘×¢×•× ×™ יש קצף לבן!
להתר×ות ×‘×™×•× ×ž×Ÿ הימי×!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ittaihen
- 26 Ιούνιος 2007 19:19