Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εβραϊκά - Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕβραϊκά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Fernando Fernandes Prazer! Para sempre te...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sharingan
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Fernando Fernandes Prazer!

Para sempre te amarei ó sol que arde toda manhã nas minhocas de metal nas quais viajo muito para dar o meu suor em troca de vida!

essa é minha vida , sejam todos bem vindos!

porque todo sabonete colorido faz espuma branca!

tchau até um dia!

τίτλος
פרננדו פרננדס פראזר!
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από philosp
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

פרננדו פרננדס פראזר!

לנצח אוהבך, שמש בוערת כל בוקר בשלשולי המתכת בהן אני מרבה לנסוע כדי לתת את זיעתי בתמורה לחיים!

אלו הם חיי, ברוכים הבאים!

כי לכל סבון צבעוני יש קצף לבן!

להתראות ביום מן הימים!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ittaihen - 26 Ιούνιος 2007 19:19