Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Franca - quero ficar contigo para sempre

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaFrancaGermanaTurka

Titolo
quero ficar contigo para sempre
Teksto
Submetigx per *ticia*_28
Font-lingvo: Portugala

quero ficar contigo para sempre
Rimarkoj pri la traduko
traduçao para alemao

Titolo
Je veux rester avec toi pour toujours
Traduko
Franca

Tradukita per nava91
Cel-lingvo: Franca

Je veux rester avec toi pour toujours
Rimarkoj pri la traduko
In alemao serìa "Ich will mit dir für immer bleiben", mas eu não sou certo, aguarde a traduçao alemana (Rodrigues)
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 2 Aprilo 2007 22:04