Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - Myspace

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SlovakaAnglaBrazil-portugala

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Taga vivo

Titolo
Myspace
Teksto
Submetigx per cdtcdtcdt
Font-lingvo: Angla Tradukita per Cisa

As Irene could already delete the comments for you, I just welcome you to MySpace and among My Friends as well.

Titolo
Myspace
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per marie
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Uma vez que Irene poderia já ter deletado os comentários por você, lhe dou as boas vindas ao MySpace e também ao My Friends.
Laste validigita aŭ redaktita de thathavieira - 1 Aŭgusto 2007 14:05