Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - Myspace

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 슬로바키아어영어브라질 포르투갈어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 나날의 삶

제목
Myspace
본문
cdtcdtcdt에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Cisa에 의해서 번역되어짐

As Irene could already delete the comments for you, I just welcome you to MySpace and among My Friends as well.

제목
Myspace
번역
브라질 포르투갈어

marie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Uma vez que Irene poderia já ter deletado os comentários por você, lhe dou as boas vindas ao MySpace e também ao My Friends.
thathavieira에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 1일 14:05