Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Slovaka-Angla - Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SlovakaAnglaBrazil-portugala

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Taga vivo

Titolo
Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja...
Teksto
Submetigx per cdtcdtcdt
Font-lingvo: Slovaka

Kedze ti uz Irene stihla odpanit comments tak ja ta uz len srdecne vitam na myspace ako aj medzi mojimi friends

Titolo
Myspace
Traduko
Angla

Tradukita per Cisa
Cel-lingvo: Angla

As Irene could already delete the comments for you, I just welcome you to MySpace and among My Friends as well.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 27 Julio 2007 19:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Julio 2007 22:43

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
IC, could you give your opinion on this one please?

CC: IC