Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - şimdi kaldýr

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAraba

Kategorio Esprimo

Titolo
şimdi kaldýr
Teksto tradukenda
Submetigx per fady
Font-lingvo: Turka

şimdi kaldýr
Laste redaktita de Francky5591 - 25 Majo 2007 16:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Majo 2007 01:10

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
the first letter of the first word isn't Turkish, is it?

25 Majo 2007 13:41

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396

25 Majo 2007 13:43

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
So that if no one replies to this question, I'll be obliged to remove this text from the requested translations

25 Majo 2007 13:48

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
This sometimes comes in the place of 'ç' or 'ş' when typed with a not propper keyboard.
In this case I found only the word 'ÅŸimdi'.
I will ask a friend which one was used here, OK?

25 Majo 2007 13:53

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Here is the right keyboard, if fady ever wants to submit another Turkish text to translation :
Turkish keyboard
Obrigado casper!

25 Majo 2007 15:34

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
'şimdi kaldýr'
'shift now'

25 Majo 2007 16:11

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Muito obrigado, casper!

25 Majo 2007 16:46

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
U welcome!
But berrryl was the real helper!