| | |
| | 2007年 मे 25日 01:10 |
| | the first letter of the first word isn't Turkish, is it? |
| | 2007年 मे 25日 13:41 |
| | |
| | 2007年 मे 25日 13:43 |
| | So that if no one replies to this question, I'll be obliged to remove this text from the requested translations |
| | 2007年 मे 25日 13:48 |
| | This sometimes comes in the place of 'ç' or 'ş' when typed with a not propper keyboard.
In this case I found only the word 'ÅŸimdi'.
I will ask a friend which one was used here, OK? |
| | 2007年 मे 25日 13:53 |
| | Here is the right keyboard, if fady ever wants to submit another Turkish text to translation :
Turkish keyboard
Obrigado casper! |
| | 2007年 मे 25日 15:34 |
| | 'şimdi kaldýr'
'shift now' |
| | 2007年 मे 25日 16:11 |
| | |
| | 2007年 मे 25日 16:46 |
| | U welcome!
But berrryl was the real helper! |