Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaKroataFrancaAngla

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta...
Teksto
Submetigx per DeKaReT
Font-lingvo: Hispana

te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta el fin de los tiempos y quiero que me ames

Titolo
I love you and I want you, I want to be at your side until
Traduko
Angla

Tradukita per pluiepoco
Cel-lingvo: Angla

I love you and I want you, I want to be at your side until the end of time, and I want you to love me.
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 1 Junio 2007 01:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Majo 2007 04:13

pluiepoco
Nombro da afiŝoj: 1263
be at your side can also be "beside you"