Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Englanti - te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta...
Teksti
Lähettäjä
DeKaReT
Alkuperäinen kieli: Espanja
te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta el fin de los tiempos y quiero que me ames
Otsikko
I love you and I want you, I want to be at your side until
Käännös
Englanti
Kääntäjä
pluiepoco
Kohdekieli: Englanti
I love you and I want you, I want to be at your side until the end of time, and I want you to love me.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
samanthalee
- 1 Kesäkuu 2007 01:50
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
31 Toukokuu 2007 04:13
pluiepoco
Viestien lukumäärä: 1263
be at your side can also be "beside you"