Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųKroatųPrancūzųAnglų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta...
Tekstas
Pateikta DeKaReT
Originalo kalba: Ispanų

te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta el fin de los tiempos y quiero que me ames

Pavadinimas
I love you and I want you, I want to be at your side until
Vertimas
Anglų

Išvertė pluiepoco
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I love you and I want you, I want to be at your side until the end of time, and I want you to love me.
Validated by samanthalee - 1 birželis 2007 01:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 gegužė 2007 04:13

pluiepoco
Žinučių kiekis: 1263
be at your side can also be "beside you"