Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語クロアチア語フランス語英語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta...
テキスト
DeKaReT様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

te amo y te deseo, quiero estar a tu lado hasta el fin de los tiempos y quiero que me ames

タイトル
I love you and I want you, I want to be at your side until
翻訳
英語

pluiepoco様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I love you and I want you, I want to be at your side until the end of time, and I want you to love me.
最終承認・編集者 samanthalee - 2007年 6月 1日 01:50





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 31日 04:13

pluiepoco
投稿数: 1263
be at your side can also be "beside you"