Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - Wir gehören zu den Bekannten die es noch nicht...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Parolado

Titolo
Wir gehören zu den Bekannten die es noch nicht...
Teksto
Submetigx per Dragon876
Font-lingvo: Germana

Wir gehören zu den Bekannten, die es noch nicht glauben können, dass ihr Deutschland den Rücken kehrt und nur noch Gast für gelegentliche Besuche sein wollt! Ihr wollt ein neues Zuhause, eine neue Epoche, wollt dem alten Leben jetzt als Rentner keine Chance geben!
Abschlußfeier Juni 09.06.2007 Uhrzeit 19.00Uhr - für uns, die Heimatverbundenen, ein seltsames Gefühl. Es fällt uns schwer, ein Verhältnis zu euren Wünschen zu finden! Alteingesessene, in Generationen gewachsene Familie verlässt fluchtartig Deutschland.

Titolo
aile birden Almanya'yı terk ediyor
Traduko
Turka

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Turka

Almanya'yı geri bırakıp sadece arada bir misafir olarak geri gelmek istediğinizi inanamayan tanıdıklarınızdanız! Yeni bir ev, yeni bir dönem istiyorsunuz, şimdi emekli olarak eski hayata şans vermek istemiyorsunuz!
Veda kutlaması Haziran 09.06.2007 19.00 saatte - biz vatana bağlı kalanlar için garip bir duygu. İsteklerinize bir bağlantı kurmak bize zor geliyor! Eskiden beri burada oturan kuşaklarca burada büyümüş bir aile birden Almanya'yı terk ediyor.
Rimarkoj pri la traduko
Son cümle başlık gibi okunur.
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 21 Aŭgusto 2007 19:33