Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - Wir gehören zu den Bekannten die es noch nicht...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

קטגוריה נאום

שם
Wir gehören zu den Bekannten die es noch nicht...
טקסט
נשלח על ידי Dragon876
שפת המקור: גרמנית

Wir gehören zu den Bekannten, die es noch nicht glauben können, dass ihr Deutschland den Rücken kehrt und nur noch Gast für gelegentliche Besuche sein wollt! Ihr wollt ein neues Zuhause, eine neue Epoche, wollt dem alten Leben jetzt als Rentner keine Chance geben!
Abschlußfeier Juni 09.06.2007 Uhrzeit 19.00Uhr - für uns, die Heimatverbundenen, ein seltsames Gefühl. Es fällt uns schwer, ein Verhältnis zu euren Wünschen zu finden! Alteingesessene, in Generationen gewachsene Familie verlässt fluchtartig Deutschland.

שם
aile birden Almanya'yı terk ediyor
תרגום
טורקית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: טורקית

Almanya'yı geri bırakıp sadece arada bir misafir olarak geri gelmek istediğinizi inanamayan tanıdıklarınızdanız! Yeni bir ev, yeni bir dönem istiyorsunuz, şimdi emekli olarak eski hayata şans vermek istemiyorsunuz!
Veda kutlaması Haziran 09.06.2007 19.00 saatte - biz vatana bağlı kalanlar için garip bir duygu. İsteklerinize bir bağlantı kurmak bize zor geliyor! Eskiden beri burada oturan kuşaklarca burada büyümüş bir aile birden Almanya'yı terk ediyor.
הערות לגבי התרגום
Son cümle başlık gibi okunur.
אושר לאחרונה ע"י ViÅŸneFr - 21 אוגוסט 2007 19:33