Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaHebreaArabaTurka

Kategorio Frazo

Titolo
Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...
Teksto
Submetigx per diablessnanou
Font-lingvo: Franca

Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir aimé...
Rimarkoj pri la traduko
cette phrase est un peu comme une expression pour moi, je vais me la faire tatouer sur l'avant bras, alors ne la traduisez pas avec des lettres s'il vous plait mais avec la véritable écriture de la, ou des langues que je vais demander. merci

Titolo
الحياة بدون امل كالموت بدون...
Traduko
Araba

Tradukita per nalloui
Cel-lingvo: Araba

الحياة بدون أمل كالموت بدون تجربة حب...
Laste validigita aŭ redaktita de overkiller - 10 Julio 2007 19:22