Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-ערבית - Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתעבריתערביתטורקית

קטגוריה משפט

שם
Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...
טקסט
נשלח על ידי diablessnanou
שפת המקור: צרפתית

Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir aimé...
הערות לגבי התרגום
cette phrase est un peu comme une expression pour moi, je vais me la faire tatouer sur l'avant bras, alors ne la traduisez pas avec des lettres s'il vous plait mais avec la véritable écriture de la, ou des langues que je vais demander. merci

שם
الحياة بدون امل كالموت بدون...
תרגום
ערבית

תורגם על ידי nalloui
שפת המטרה: ערבית

الحياة بدون أمل كالموت بدون تجربة حب...
אושר לאחרונה ע"י overkiller - 10 יולי 2007 19:22