Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Pola - 1. Nagłówek drużyny. 2. Nazwa gracza...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaBrazil-portugala

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Ludoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
1. Nagłówek drużyny. 2. Nazwa gracza...
Teksto tradukenda
Submetigx per Randall
Font-lingvo: Pola

1. Nagłówek drużyny.
2. Nazwa gracza (przedrostek AI oznacza gracza komputerowego).
3. Kolor gracza.
4. Opóźnienie gracza (zielony - bardzo dobry, żółty - przeciętny, czerwony - zły, biały - nie pobrano jeszcze).
5. Czas do końca tury gracza aktualnie
Rimarkoj pri la traduko
Eu, desde que consegui esse manual, não consegui traduzi-lo para o Português(BR) e nem para o Inglês(USA). Gostaria muito quem vocês traduzissem ele para mim. Caso isso seja possível e verítico eu encaminharei vocês para meus amigos e colegas.
28 Junio 2007 01:30