Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Greka - hladno ceđeno maslinovo ulje

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaAnglaGreka

Kategorio Taga vivo

Titolo
hladno ceđeno maslinovo ulje
Teksto
Submetigx per kosmajac
Font-lingvo: Serba

hladno ceđeno maslinovo ulje

Titolo
ψυχρής έκθλιψης ελαιολάδο
Traduko
Greka

Tradukita per charisgre
Cel-lingvo: Greka

ψυχρής έκθλιψης ελαιολάδο
Laste validigita aŭ redaktita de chrysso91 - 14 Septembro 2007 15:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Septembro 2007 12:25

chrysso91
Nombro da afiŝoj: 85
Charisgre, δεν είναι καλύτερο το "ψυχρά αποχυμωμένο ελαιόλαδο"; Τι νομίζεις εσύ;;

14 Septembro 2007 12:35

charisgre
Nombro da afiŝoj: 256
Αλλά αποχυμωμένο δεν σημαίνει ότι βγάζεις το χυμό, και εδώ είναι η πίεση της ελιάς. Μου φαίνεται ότι αποχύμωση είναι καλύτερα για τα σταφύλια ή άλλα φρούτα. Δεν ξέρω αν εξήγησα καλά.

14 Septembro 2007 12:41

chrysso91
Nombro da afiŝoj: 85
Τώρα που το λες, θα συμφωνήσω μαζί σου! Το "αποχυμωμένο" δεν πάει. Το "συνθλιμμένο" όμως; Από τη σύνθλιψη... Νομίζω πως αυτό εκφράζει ακόμα καλύτερα την πίεση!
Τι λες;

CC: charisgre

14 Septembro 2007 15:42

xristos
Nombro da afiŝoj: 16
Τι είναι το ψυχρής έκθλιψης και τι το άθερμο ελαιόλαδο;

Το άθερμο ελαιόλαδο ή ελαιόλαδο ψυχρής έκθλιψης είναι το παρθένο ελαιόλαδο που παραλαμβάνεται από την έκθλιψη της ελιάς χωρίς να επιτρέπεται η θέρμανση του ελαιολάδου στο λιοτρίβι.
Πολλές φορές όμως αυτό καταστρατηγείται όταν ο παραγωγός δε μπορεί να ελέγξει τις συνθήκες στο λιοτρίβι.
Πηγή:ΕΛΑΪΣ

14 Septembro 2007 18:42

charisgre
Nombro da afiŝoj: 256
Mulţumiri, Xristos!