Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Germana - ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaGermana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...
Teksto
Submetigx per Anuska
Font-lingvo: Rumana

ana m-am apucat si eu de invatat germana si le-am promis parintilor ca fac tot ce imi sta in putinta ca sa fac facultatea de stiinte sociale in germania

Titolo
Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen,
Traduko
Germana

Tradukita per mavramescu
Cel-lingvo: Germana

Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen, und habe meinen Eltern versprochen, alles mögliche zu leisten, um die Hochschule für Sozialwissenschaft in Deutschland zu bestehen
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 25 Novembro 2007 16:24