Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Saksa - ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaSaksa

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...
Teksti
Lähettäjä Anuska
Alkuperäinen kieli: Romania

ana m-am apucat si eu de invatat germana si le-am promis parintilor ca fac tot ce imi sta in putinta ca sa fac facultatea de stiinte sociale in germania

Otsikko
Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen,
Käännös
Saksa

Kääntäjä mavramescu
Kohdekieli: Saksa

Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen, und habe meinen Eltern versprochen, alles mögliche zu leisten, um die Hochschule für Sozialwissenschaft in Deutschland zu bestehen
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rumo - 25 Marraskuu 2007 16:24