Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Njemački - ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiNjemački

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...
Tekst
Poslao Anuska
Izvorni jezik: Rumunjski

ana m-am apucat si eu de invatat germana si le-am promis parintilor ca fac tot ce imi sta in putinta ca sa fac facultatea de stiinte sociale in germania

Naslov
Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen,
Prevođenje
Njemački

Preveo mavramescu
Ciljni jezik: Njemački

Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen, und habe meinen Eltern versprochen, alles mögliche zu leisten, um die Hochschule für Sozialwissenschaft in Deutschland zu bestehen
Posljednji potvrdio i uredio Rumo - 25 studeni 2007 16:24