Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Duits - ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...
Tekst
Opgestuurd door Anuska
Uitgangs-taal: Roemeens

ana m-am apucat si eu de invatat germana si le-am promis parintilor ca fac tot ce imi sta in putinta ca sa fac facultatea de stiinte sociale in germania

Titel
Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen,
Vertaling
Duits

Vertaald door mavramescu
Doel-taal: Duits

Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen, und habe meinen Eltern versprochen, alles mögliche zu leisten, um die Hochschule für Sozialwissenschaft in Deutschland zu bestehen
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 25 november 2007 16:24