Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Nemacki - ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiNemacki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...
Tekst
Podnet od Anuska
Izvorni jezik: Rumunski

ana m-am apucat si eu de invatat germana si le-am promis parintilor ca fac tot ce imi sta in putinta ca sa fac facultatea de stiinte sociale in germania

Natpis
Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen,
Prevod
Nemacki

Preveo mavramescu
Željeni jezik: Nemacki

Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen, und habe meinen Eltern versprochen, alles mögliche zu leisten, um die Hochschule für Sozialwissenschaft in Deutschland zu bestehen
Poslednja provera i obrada od Rumo - 25 Novembar 2007 16:24