Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Γερμανικά - ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΓερμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ana m-am apucat si eu de invatat germana si iam...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Anuska
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

ana m-am apucat si eu de invatat germana si le-am promis parintilor ca fac tot ce imi sta in putinta ca sa fac facultatea de stiinte sociale in germania

τίτλος
Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen,
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από mavramescu
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ana, ich habe auch begonnen, Deutsch zu lernen, und habe meinen Eltern versprochen, alles mögliche zu leisten, um die Hochschule für Sozialwissenschaft in Deutschland zu bestehen
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rumo - 25 Νοέμβριος 2007 16:24