Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Pola - Dio del celo, Signore delle cime. Un nostro...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaPola

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Dio del celo, Signore delle cime. Un nostro...
Teksto
Submetigx per kilipili
Font-lingvo: Italia

Dio del celo, Signore delle cime.
Un nostro amico, hai chiesta la montagna.
Ma Ti preghiamo, ma Ti preghiamo,
Su nel paradiso, su nel paradiso.
La sciao landare, per le Tue montagne.

Santa Maria, Signora deile neve.
Copri col bianco, e soffice mantello.
Il nostro amico, il nostro fratello.
Su nel paradiso, su nel paradiso.
La sciao landare, per le Tue montagne.
Rimarkoj pri la traduko
chodzi o ogólne tłumaczenie, nie o znaczenie każdego słowa. :)

Titolo
Boże nieba
Traduko
Pola

Tradukita per kilipili
Cel-lingvo: Pola

Boże nieba, Panie szczytów.
Przyjaciel nasz, poprosił górę.
A my siÄ™ do Ciebie prosimy, a my Ciebie prosimy,
Tam w raju, tam w raju.
Pozwól przejść poprzez twoje góry.

Świeta Mario, Pani śniegu.
Przykryj białym i miękkim płaszczem
Naszego przyjaciela, naszego przyjaciela.
Tam w raju, tam w raju.
Pozwól przejść poprzez Twoje góry.

Laste validigita aŭ redaktita de dariajot - 13 Septembro 2007 12:19