Traduko - Turka-Angla - aramızda fazla bir yaş farkı yok ki buda arkadaş...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Babili - Amo / Amikeco | aramızda fazla bir yaş farkı yok ki buda arkadaş... | | Font-lingvo: Turka
aramızda fazla bir yaş farkı yok ki buda arkadaş olmamızı engellemez bana göre. ama istemiyorsan yinede sen bilirsin. | | |
|
| there isn't much age difference between us | | Cel-lingvo: Angla
If you ask me, there isn't so much of an age difference between us that we can't be friends, but anyway it's up to you. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 17 Novembro 2007 05:07
|