Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - aramızda fazla bir yaÅŸ farkı yok ki buda arkadaÅŸ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
aramızda fazla bir yaş farkı yok ki buda arkadaş...
Текст
Публікацію зроблено
tazwanted
Мова оригіналу: Турецька
aramızda fazla bir yaş farkı yok ki buda arkadaş olmamızı engellemez bana göre. ama istemiyorsan yinede sen bilirsin.
Пояснення стосовно перекладу
Amerikan ingilizcesi
Заголовок
there isn't much age difference between us
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
uzeyir-a
Мова, якою перекладати: Англійська
If you ask me, there isn't so much of an age difference between us that we can't be friends, but anyway it's up to you.
Затверджено
kafetzou
- 17 Листопада 2007 05:07