Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Eu te amo muito e para sempre.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Eu te amo muito e para sempre.
Teksto
Submetigx per gabiinhaaa
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu te amo muito e para sempre.
Rimarkoj pri la traduko
Tradução para o Francês da França.

Titolo
Je t’aime et à tout jamais.
Traduko
Franca

Tradukita per Katarina_4816
Cel-lingvo: Franca

Je t’aime et à tout jamais
Rimarkoj pri la traduko
ou "je t'aime, et pour toujours"
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 22 Novembro 2007 21:18