Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - 我不知道

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaČina simpligita

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
我不知道
Teksto tradukenda
Submetigx per wxc8562587
Font-lingvo: Angla

From that time on,there is two months. I do not know wheather I really happy now. I want to say :I miss you very much. But I can not . beause I do know if you remenber me ,if you love me now ? I love you ,love you ,love you ……
I told you : I love you forvery .To this day, I also say it. I can not let my love pass by,
Rimarkoj pri la traduko
快点啊
29 Novembro 2007 11:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Novembro 2007 13:59

pluiepoco
Nombro da afiŝoj: 1263
英文有很多錯誤,又用中文標點。

分明是中國人寫的,干嘛寫英語?

既然寫成英語,又干嘛翻成漢語?

這不是沒事撐的啦嗎?