Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - 我不知道

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųSupaprastinta kinų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
我不知道
Tekstas vertimui
Pateikta wxc8562587
Originalo kalba: Anglų

From that time on,there is two months. I do not know wheather I really happy now. I want to say :I miss you very much. But I can not . beause I do know if you remenber me ,if you love me now ? I love you ,love you ,love you ……
I told you : I love you forvery .To this day, I also say it. I can not let my love pass by,
Pastabos apie vertimą
快点啊
29 lapkritis 2007 11:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 lapkritis 2007 13:59

pluiepoco
Žinučių kiekis: 1263
英文有很多錯誤,又用中文標點。

分明是中國人寫的,干嘛寫英語?

既然寫成英語,又干嘛翻成漢語?

這不是沒事撐的啦嗎?