Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Polacco - Translations-non-english-accelerated

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseBulgaroSvedeseItalianoRumenoAlbaneseEbraicoTedescoAraboPortogheseOlandesePolaccoSpagnoloTurcoRussoCatalanoCinese semplificatoCineseEsperantoGiapponeseCroatoPortoghese brasilianoGrecoSerboLituanoDaneseFinlandeseIngleseUnghereseNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandeseSloveno
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNepaleseNewariUrduVietnamitaCurdo

Categoria Spiegazioni - Istruzione

Titolo
Translations-non-english-accelerated
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titolo
Przejściowy język angielski
Traduzione
Polacco

Tradotto da civic2
Lingua di destinazione: Polacco

Angielski może być użyty jako przejściowy język. Tłumacznia pomiędzy 2 innymi, niż angliski językami, mogą być znacznie przyspieszone, jeśli dodasz angielski jako język docelowy.
11 Novembre 2005 23:09