Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Norvegese - Translations-non-english-accelerated

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseBulgaroSvedeseItalianoRumenoAlbaneseEbraicoTedescoAraboPortogheseOlandesePolaccoSpagnoloTurcoRussoCatalanoCinese semplificatoCineseEsperantoGiapponeseCroatoPortoghese brasilianoGrecoSerboLituanoDaneseFinlandeseIngleseUnghereseNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansThailandeseSloveno
Traduzioni richieste: IrlandeseKlingonNepaleseNewariUrduVietnamitaCurdo

Categoria Spiegazioni - Istruzione

Titolo
Translations-non-english-accelerated
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Titolo
Oversettelse-ikke-engelsk-raskere
Traduzione
Norvegese

Tradotto da Porfyhr
Lingua di destinazione: Norvegese

Engelsk brukt som et overgangespråk. Oversettelsene mellom to ikke engelsk språk akselerert mye om du tilføyer engelsken som et målspråk.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 12 Agosto 2007 15:31