Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



35Testo originale - Latino - Dies Irae Dies Illa-Requiém Dies irae, dies...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoPortoghese brasilianoRumeno

Categoria Canzone

Titolo
Dies Irae Dies Illa-Requiém Dies irae, dies...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Jiunyour
Lingua originale: Latino

Dies Irae Dies Illa-Requiém

Dies irae, dies illa solvet saeclumin favilla, test David cum Sybilla.
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus cuncta strite discussurus.
Note sulla traduzione
Esta é a letra de uma famosa musica de W. A. Mozart!!!!
Provavelmente para a igreja da época dele. O famoso KV(626).
Acho linda em latim mesmo, mas gostaria de saber a tradução!!! Porém não sei falar nenhuma língua fora o Português do Brasil!!!
17 Maggio 2008 16:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Maggio 2008 20:08

Cammello
Numero di messaggi: 77
Dies iræ, dies illa,
Solvet sæclum in favilla,
Teste David cum Sibylla !
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus !

I write it in Portugues from Portugal

Dia da Ira, aquele dia
Em que os séculos se desfarão em cinzas,
Testificam Davi e Sibila !
Quanto terror é futuro,
quando o Juiz vier,
para julgar a todos irrestritamente !