Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



35Traduzione - Latino-Portoghese brasiliano - Dies Irae Dies Illa-Requiém Dies irae, dies...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoPortoghese brasilianoRumeno

Categoria Canzone

Titolo
Dies Irae Dies Illa-Requiém Dies irae, dies...
Testo
Aggiunto da Jiunyour
Lingua originale: Latino

Dies Irae Dies Illa-Requiém

Dies irae, dies illa solvet saeclumin favilla, test David cum Sybilla.
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus cuncta strite discussurus.
Note sulla traduzione
Esta é a letra de uma famosa musica de W. A. Mozart!!!!
Provavelmente para a igreja da época dele. O famoso KV(626).
Acho linda em latim mesmo, mas gostaria de saber a tradução!!! Porém não sei falar nenhuma língua fora o Português do Brasil!!!

Titolo
Dia da Ira, aquele dia-Réquiem
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Cammello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Dia da Ira, aquele dia-Réquiem

Dia da ira, aquele dia em que os séculos vão se desfazer em cinzas, testemunham Davi e Sibila!
Quanto terror há de vir,
quando o juiz vier, para julgar a todos irrestritamente!
Note sulla traduzione
yes...the latin "tremor" has "terror" as meaning
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 30 Settembre 2010 08:04