Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Francese - Sabes uma quoisa, eu ti amo! E faltas me.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Sabes uma quoisa, eu ti amo! E faltas me.
Testo
Aggiunto da
clr
Lingua originale: Portoghese
Sabes uma quoisa, eu ti amo! E faltas me.
Note sulla traduzione
français de france
Titolo
Tu sais quoi, je t'aime ! Et tu me manques.
Traduzione
Francese
Tradotto da
italo07
Lingua di destinazione: Francese
Tu sais quoi, je t'aime ! Et tu me manques.
Ultima convalida o modifica di
Botica
- 28 Maggio 2008 22:29