Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Bulgaro - lokomotiv mezdta

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroPortoghese brasiliano

Categoria Giornali - Sport

Titolo
lokomotiv mezdta
Testo-da-tradurre
Aggiunto da mbras
Lingua originale: Bulgaro

Младшата" ще играе в зона "Велико Търново"
През новия сезон 2008/2009 юношите младша възраст на ПФК "Локомотив" (Мездра) вече ще се състезават в окрупнената зона "Велико Търново", а не в зона "Враца". Групата ще бъде от 12 отбора. Пет от тях са от досегашната зона "Враца": младшата на "железничарите" и техните връстници от "Ботев" (Враца), "Монтана", " Чавдар" (Бяла Слатина) и "Бдин" (Видин). Останалите...
15 Giugno 2008 01:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Luglio 2008 16:01

goncin
Numero di messaggi: 3706
Via,

I saw the bridge you've made for lilian canale, but I didn't understand very well what "окрупнената зона" ('broadened zone') means. Could you please give more context or clarify it? Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa

7 Luglio 2008 17:00

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
It means a zone that has been made larger then it was. Football teams first compete within limited (and previously defined) geographical zones and then go to the next level - national. Get it?

7 Luglio 2008 18:06

goncin
Numero di messaggi: 3706
Oh, yes, now it's crystal clear! Thanks!