Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بلغاري - lokomotiv mezdta

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريبرتغالية برازيلية

صنف جرائد - رياضات

عنوان
lokomotiv mezdta
نص للترجمة
إقترحت من طرف mbras
لغة مصدر: بلغاري

Младшата" ще играе в зона "Велико Търново"
През новия сезон 2008/2009 юношите младша възраст на ПФК "Локомотив" (Мездра) вече ще се състезават в окрупнената зона "Велико Търново", а не в зона "Враца". Групата ще бъде от 12 отбора. Пет от тях са от досегашната зона "Враца": младшата на "железничарите" и техните връстници от "Ботев" (Враца), "Монтана", " Чавдар" (Бяла Слатина) и "Бдин" (Видин). Останалите...
15 ايار 2008 01:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تموز 2008 16:01

goncin
عدد الرسائل: 3706
Via,

I saw the bridge you've made for lilian canale, but I didn't understand very well what "окрупнената зона" ('broadened zone') means. Could you please give more context or clarify it? Thanks in advance!

CC: ViaLuminosa

7 تموز 2008 17:00

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
It means a zone that has been made larger then it was. Football teams first compete within limited (and previously defined) geographical zones and then go to the next level - national. Get it?

7 تموز 2008 18:06

goncin
عدد الرسائل: 3706
Oh, yes, now it's crystal clear! Thanks!