Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Inglese - boukra tchouf banik ya habibi
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Canzone
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
boukra tchouf banik ya habibi
Testo
Aggiunto da
tatazinha89
Lingua originale: Arabo
boukra tchouf banik ya habibi
Titolo
Tomorrrow you shall see it by yourself my dear.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
jaq84
Lingua di destinazione: Inglese
Tomorrow you shall see it with your own eyes my dear.
Note sulla traduzione
The second one conveys a literal meaning.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 30 Luglio 2008 19:04