Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Polacco - Cucumis on US TV ?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet
Titolo
Cucumis on US TV ?
Testo
Aggiunto da
cucumis
Lingua originale: Inglese
Cucumis has been reviewed on
US tv WBALTV
. You can watch the video
here, the cucumis review start after 1 minute
.
I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?
Btw, Cucumis is 3 years old now.
Titolo
Cucumis w amerykańskiej telewizji?
Traduzione
Polacco
Tradotto da
AnnaDzialowska
Lingua di destinazione: Polacco
Cucumis ma swojÄ… recenzjÄ™ na
US tv WBALTV
. Możesz zobaczyć film tutaj
, recenzja Cucumis zaczyna siÄ™ po 1 minucie
.
Nic nie wiem o tym kanale WBALTV, może któryś z północno amerykańskich członków może pomóc?
A propos, Cucumis ma już 3 lata.
Ultima convalida o modifica di
Edyta223
- 14 Agosto 2008 22:14