Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Polonès - Cucumis on US TV ?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàPortuguès brasilerRomanèsRusFrancèsCatalàÀrabSuecDanèsNoruecPolonèsEsperantoItaliàPortuguèsHebreuBúlgarHongarèsNeerlandèsGrecXinès simplificatFinèsFeroèsLituàAlemanyJaponèsUcraïnèsAlbanèsCoreà

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Cucumis on US TV ?
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Cucumis has been reviewed on US tv WBALTV. You can watch the video here, the cucumis review start after 1 minute.

I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?

Btw, Cucumis is 3 years old now.

Títol
Cucumis w amerykańskiej telewizji?
Traducció
Polonès

Traduït per AnnaDzialowska
Idioma destí: Polonès

Cucumis ma swoją recenzję na US tv WBALTV. Możesz zobaczyć film tutaj, recenzja Cucumis zaczyna się po 1 minucie.

Nic nie wiem o tym kanale WBALTV, może któryś z północno amerykańskich członków może pomóc?

A propos, Cucumis ma już 3 lata.
Darrera validació o edició per Edyta223 - 14 Agost 2008 22:14