Traduzione - Faroese-Danese - Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær!Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Lettera / Email - Tempo libero / Viaggi  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! | | Lingua originale: Faroese
Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað? |
|
| Ah jeg ville ønske at du var her hos mig | TraduzioneDanese Tradotto da wkn | Lingua di destinazione: Danese
Ah jeg ville ønske at du var her hos mig! Jeg glæder mig til at se dig igen. Forstår du noget? | | |
|
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 3 Settembre 2008 22:47
|