Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Фарерська-Данська - Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Відпочинок / Мандри
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær!
Текст
Публікацію зроблено
Dalsgaard
Мова оригіналу: Фарерська
Ah eg hevdi vilja at tú var her hjá mær! gleði meg at siggja teg aftur. Skilur tú nakað?
Заголовок
Ah jeg ville ønske at du var her hos mig
Переклад
Данська
Переклад зроблено
wkn
Мова, якою перекладати: Данська
Ah jeg ville ønske at du var her hos mig! Jeg glæder mig til at se dig igen. Forstår du noget?
Пояснення стосовно перекладу
Tak til Bamsa for broen
Затверджено
Anita_Luciano
- 3 Вересня 2008 22:47