Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Inglese - Относно избор на изпълнител на „Земни работи,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroInglese

Titolo
Относно избор на изпълнител на „Земни работи,...
Testo
Aggiunto da bibi_22
Lingua originale: Bulgaro

1.Избор на изпълнител на „Земни работи, транспорт на земна маса и строителни отпадъци” на “Търговски комплекс „Крайморие” в УПИ ІІ, кв.35 и УПИ ІІІ, кв.34 по плана на кв. „Крайморие”, гр.Бургас ”.
2.Предвижда се отнемане на хумусния слой под сгради І-ви етап и допълнителни сондажи на места, указани от техническия ръководител на археологическите разкопки. Предварително ще бъдат раазчистени едрите треви и храсти. За временно депо на изкопаната земна маса се избират парцелите, отредени за общината.

Titolo
Concerning the choice of Contractor of “Excavation works
Traduzione
Inglese

Tradotto da elina7lina
Lingua di destinazione: Inglese

1. The choice of the Contractor for excavation works, transport of removed earth and building waste for the Commercial complex ”Kraimoryie” zoned land II, quarter 35 and zoned land III, quarter 34, according to the plan of quarter “Kraimoryie”, Burgas.
2. It is expected that the humus layer will be taken away under the buildings of 1st stage and additional drilling will be performed at the places marked by the technical manager of the archeological excavations. Shrubs and grass will be removed in advance. Land plots defined by the Municipality will be chosen as temporary depots for the removed earth.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Gennaio 2009 12:12